DIALETTANDO

Modi di Dire ed Espressioni

La saggezza popolare del nostro territorio raccontata attraverso modi di dire ed espressioni tipiche tramandate di generazione in generazione.

1307

Modi di Dire Raccolti

116

Comuni Rappresentati

Saggezza Popolare

Traduzione: Correre in furia
Significato: Precipitarsi, avere premura, anticipare i tempi
Traduzione: Colpo di sangue!
Significato: Accidenti!
Traduzione: Ha più corna di un secchio di lumache
Traduzione: Fare le corna
Significato: Tradire, essere infedeli; fare gli scongiuri
Traduzione: Portare il cuore un granello di cenere
Significato: Detto specialmente dopo un forte spavento
Traduzione: Non me ne copre cuore
Significato: Non me ne faccio una ragione, non riesco a capacitarmi
Traduzione: Coppola storta, inclinata di lato
Significato: Guappo, bullo
Traduzione: Cappello, mezzo cappello e coppola
Significato: Nobile, borghese e contadino
Traduzione: Coppola rossa
Significato: Detto del vescovo o di un cornuto
Traduzione: Coppola gialla
Significato: Detto del maresciallo dei Carabinieri
Traduzione: Le coppe a vento
Significato: Antico sistema curativo, noto come coppettazione, consistente nel far bruciare sotto un bicchiere di vetro rovesciato, un batuffolo di ovatta imbevuto di olio o alcol, fintanto che non si spegne per assenza di ossigeno.
Traduzione: Fare malta
Significato: Fare confusione, provocare disordine