DIALETTANDO

Modi di Dire ed Espressioni

La saggezza popolare del nostro territorio raccontata attraverso modi di dire ed espressioni tipiche tramandate di generazione in generazione.

1307

Modi di Dire Raccolti

116

Comuni Rappresentati

Saggezza Popolare

Traduzione: Avere una brutta cera
Significato: Avere il viso pallido
Traduzione: Conficcare i chiodi con la testa
Significato: Detto dell'ottuso
Traduzione: Chiodo piatto di costruzione artigianale
Traduzione: Occhi cimici cimici
Significato: Detto di occhi pruriginosi, irritati, stanchi, affaticati
Traduzione: Cimici cimici
Significato: Intenso prurito dovuto al morso delle comuni cimici dei letti
Traduzione: La spigola dei poveri
Significato: Il cefalo (vedi "cefulu") è meno pregiato e costoso della spigola.
Traduzione: Rabboniscilo con un po' di passatempo
Traduzione: Incupire il cuore
Significato: Avvertire un senso d'angoscia
Traduzione: La testa non lo accompagna!
Significato: È ammattito!
Traduzione: I fessi non finiscono mai
Significato: La stupidità e l'ingenuità umana sono infinite e si rinnovano di generazione in generazione.
Traduzione: l'anno è lungo, ed ha la coda
Significato: Il tempo è lungo e imprevedibile; bisogna stare in guardia fino alla fine perché l'imprevisto è sempre dietro l'angolo.
Traduzione: Chi guadagna e dona, in paradiso va
Significato: La carità fatta con il frutto del proprio lavoro è la strada per la salvezza eterna