Il dizionario dei dialetti pugliesi
"cota"
in Tutte le città
Il Vocabolo "Cota" in Italiano si dice "Coda" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Ogne bbruttu cani teni nna bbona cota" in Italiano si dice "Ogni brutto cane ha una bella coda" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Anche una brutta persona può avere qualche pregio.
Il Proverbio "Né bbarba a omu né cota a ccani" in Italiano si dice "Non tirare la barba ad un uomo o la coda ad un cane" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "La cota è fforti a scurciari" in Italiano si dice "La coda è difficile da scuoiare" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Ogne bruttu cani teni nna bbona cota" in Italiano si dice "Ogni brutto cane ha una bella coda" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Anche una brutta persona ha qualche pregio
Il Proverbio "Quandu lu cani cotula la cota eti segnu ca voli scioca" in Italiano si dice "Quando il cane dimena la coda è segno che vuol giocare" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "È mmegghiu capu ti iattu ca cota ti bbalena" in Italiano si dice "È meglio testa di gatto che coda di balena" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Cioè “meglio primo in un villaggio che secondo a Roma”, da una citazione attribuita a Giulio Cesare (malo hic esse primus quam Romae secundus, preferisco essere primo qui che secondo a Roma).
Il Modo di Dire "L' annu è luengu e porta la cota!" in Italiano si dice "l'anno è lungo, ed ha la coda" nel comune di : Copertino, ed è stato inserito da Pier .
Significato: Il tempo è lungo e imprevedibile; bisogna stare in guardia fino alla fine perché l'imprevisto è sempre dietro l'angolo.
Il Modo di Dire "Sbašciari la cota" in Italiano si dice "Abbassare la coda" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Essere meno superbo
Il Modo di Dire "No ttiniri né capu e nné cota" in Italiano si dice "Non avere né testa e né coda" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Fare un ragionamento sconclusionato, illogico, senza inizio e senza fine