Il dizionario dei dialetti pugliesi
"porta"
in Tutte le città
Il Proverbio "batti batti le manine ca mo vene lu papà e te porta le gioccolatine batti batti le manine" in Italiano si dice "Batti le manine, che adesso viene papà, e ti porta le cioccolate, batti batti le manine" nel comune di : Cellino San Marco, ed è stato inserito da Amministratore .
Significato: È una canzoncina usata per incoraggiare un bambino a battere le mani in attesa dell'arrivo del papà, che porterà un regalo (le cioccolate)
Il Proverbio "L'annata faci lu campu e lla terra nni porta lu vantu." in Italiano si dice "Il buon andamento stagionale dà il raccolto e la terra ne porta il merito." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Pasca bbifania, tutti li fešti porta via." in Italiano si dice "La festa dell'Epifania, tutte le feste porta via." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Con l'Epifania finiscono le feste del periodo natalizio e di fine anno.
Il Proverbio "Pasca bbifania, tutti li fešti porta via; rispondi sant'Antognu: spetta ca nc'è la mia!" in Italiano si dice "La festa dell'Epifania, tutte le feste porta via; risponde sant'Antonio: aspetta che c'è anche la mia." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: In pratica è l'inizio del periodo carnevalesco
Il Proverbio "Ci porta la mugghieri a ogni fištinu e llu cavaddu a mberi a ogni funtana, 'n capu a ll'annu lu cavaddu è bburzu e lla mugghieri puttana." in Italiano si dice "Chi porta la moglie a ogni festino e il cavallo a bere a ogni fontana, in capo all'anno il cavallo è obeso e la moglie puttana." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Ci menti li mani ntra lla porta, si li cazza" in Italiano si dice "Chi mette le mani nella porta, se le schiaccia" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "La Bifania, tutte li feste si porta via; poi rria la Candilora e tice: spetta, ci so' io' ncora!" in Italiano si dice "L'epifania tutte le feste si porta via, poi arriva la Candelora e dice : Aspetta ci sono io ancora" nel comune di : Copertino, ed è stato inserito da Pier .
Significato: Anche se le vacanze di Natale finiscono il 6 gennaio, la Candelora ricorda che c'è ancora un'ultima ricorrenza invernale da celebrare prima del Carnevale.
Il Proverbio "Li chiacchiri tra maritu e mmugghieri turunu ti la porta a llu liettu" in Italiano si dice "Le liti tra marito e moglie durano dalla porta al letto" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Lu ciucciu porta la pagghia e llu ciucciu si la scagghia" in Italiano si dice "L'asino porta la paglia e l'asino se la mangia." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Crištu ti chiuti nna porta e tti apri nnu purtoni" in Italiano si dice "Cristo ti chiude una porta e ti apre un portone" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Modo di Dire "L' annu è luengu e porta la cota!" in Italiano si dice "l'anno è lungo, ed ha la coda" nel comune di : Copertino, ed è stato inserito da Pier .
Significato: Il tempo è lungo e imprevedibile; bisogna stare in guardia fino alla fine perché l'imprevisto è sempre dietro l'angolo.
Il Modo di Dire "Iddu si la canta, iddu si la sona e iddu štessu si porta la croci" in Italiano si dice "Si canta, si suona e lui stesso si porta la croce" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Fa tutto lui e ne paga le conseguenze