DIALETTANDO

Modi di Dire ed Espressioni

La saggezza popolare del nostro territorio raccontata attraverso modi di dire ed espressioni tipiche tramandate di generazione in generazione.

5

Modi di Dire Raccolti

116

Comuni Rappresentati

Saggezza Popolare

Traduzione: Andiamo a giocare a pallone nel piazzale di Santa Teresa,non che monumento ai caduti .
Significato: Era un posto molto grande ed anche conteso ,dove si giocava bene a pallone
Traduzione: Ma tu sei delle sciabiche vecchie.
Significato: Le sciabiche erano erano reti che i pescatori usavano ,lasciando un capo della rete sulla sabbia mantenuta da un pescatore il resto era su una barca che facendo un ampio arco a secondo della lunghezza della rete,portavano l'altro capo sulla stessa spiaggia in modo da firmare una trappola per i pesci che erano all'interno,e mano mano che dai due lati si tirava la rete ,la trappola era sempre più piccola fino a quando i pesci per paura entravano in un sacco che era infondo alla rete ,e tirato a terra i pesci erano pronti per essere selezionati nelle varie cassette di legno
Traduzione: Quando cala la marea,sulla sabbia resta tutto ciò che prima galleggiava
Significato: Quando finisce la scuola ,chi ha studiato e promosso,gli altri rimandato o bocciati,"li strunz"
Traduzione: La sorella di lui
Significato: Quando si parla della sorella di qualcuno altro
Traduzione: Quando il diavolo ti accarezza, vuole l’anima.
Significato: Quando si vuole qualcosa da qualcuno e si cerca di trattare bene o tenersi stretto quel qualcuno per portare a termine il proprio scopo.