DIALETTANDO

Modi di Dire ed Espressioni

La saggezza popolare del nostro territorio raccontata attraverso modi di dire ed espressioni tipiche tramandate di generazione in generazione.

1307

Modi di Dire Raccolti

116

Comuni Rappresentati

Saggezza Popolare

Traduzione: Le fettucce colorate di san Cosimo alla Macchia, nei pressi di Oria
Significato: Un tempo si legavano al crine del cavallo e, in tempi recenti, alla bicicletta e al monopattino
Traduzione: Guardare a lungo e intensamente
Traduzione: Non vedo più bene
Traduzione: È un fetente che non finisce mai!
Significato: È un grande mascalzone
Traduzione: Non è più capace, non ha più la forza, il vigore
Traduzione: Guardare con fissità, in continuazione
Traduzione: Fare le cose senza criterio.
Traduzione: Parlare a vanvera, dire stupidaggini
Traduzione: Lo schiaccia fiscoli
Significato: La rimacina della "sanza" e della "moria"
Traduzione: Finire a fischi e scoregge
Significato: Finire in burla
Traduzione: Fischio di orecchie
Significato: Acufene, sentire come un fischio
Traduzione: Dare un fischio
Significato: Dare un segnale, avvertire