Il dizionario dei dialetti pugliesi
"ssi"
in Tutte le città
Il Proverbio "A santi vecchi no ssi ppicciunu lampi." in Italiano si dice "A santi vecchi non si accendono lampade." nel comune di : Latiano, ed è stato inserito da Daniele Barletta .
Il Proverbio "Ci tutti l'acieddi canusciunu lu cranu, pani no ssi nni mangiava." in Italiano si dice "Se tutti gli uccelli conoscessero il grano, non si mangerebbe più pane." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "A ottant'anni no ssi sona, no ssi fišca e nno ssi canta." in Italiano si dice "A ottant'anni non si suona, non si fischia e non si canta." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: A ottant'anni la vita è terminata.
Il Proverbio "No ddi Veneri e nno ddi Marti, no ssi riti e nno ssi parti, e nno ssi tai principiu a ll'arti." in Italiano si dice "Non di venerdì e non di martedì, non si ride e non si parte, e non si dà principio all'arte." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Variante: Né di Veneri e nné di Marti, no ssi sposa e nno ssi parti, e nné si tai principiu a ll'arti. Né di venerdì e né di martedì, non ci si sposa e non si parte, e non si dà principio all'arte, cioè a nuova attività.
Il Proverbio "Crištu no ssi bbinchia cu nnu paternoštru." in Italiano si dice "Cristo non si sazia con un paternostro, con una semplice preghiera." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Quandu sonunu li campani crandi, quiddi piccinni no ssi sentunu." in Italiano si dice "Quando suonano le campane grandi, quelle piccole non si sentono." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Cani cu ccani no ssi mozzucunu mai" in Italiano si dice "Cani con cani non si mordono mai" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Variante: Cani no mmangia cani Cane non mangia cane.
Il Proverbio "A cci s'è mmangiata la carni mo' cu ssi sporpa l'ossu" in Italiano si dice "Chi ha mangiato la carne ora mangi l'osso" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Detto di chi ha usufruito dei beni di un parente quando era in salute ma una volta che questi è caduto malato non ne vuol sapere e cerca aiuto
Il Proverbio "La morti è nnu picca spilosa: lassa la vecchia e ssi pigghia la carosa" in Italiano si dice "La morte è un po' capricciosa: lascia la vecchia e si prende la fanciulla" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Ci no ssi ccumenza no ssi spiccia" in Italiano si dice "Se non si dà inizio non c'è fine" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Modo di Dire "Cce ssi tici?
Ca li sardi si mangiunu l'alici!"
in Italiano si dice "Che cosa si dice?
Che le sarde si mangiano le alici!"
nel comune di : Mesagne,
ed è stato inserito da
Marcello Ignone
.
Significato: È un modo di dire nonsense. In pratica: non c'è nulla da dire!
Il Modo di Dire "No ssi’ carni cu ppruevi" in Italiano si dice "Non sei carne che prova" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Non hai il coraggio di provare, non hai il fegato di tentare
Il Modo di Dire "Cu ssi nni paia Crištu" in Italiano si dice "Che se ne paghi Cristo" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Che serva a pagare Cristo, specialmente per ciò che è stato commesso con ingiustizia e malvagità
Il Modo di Dire "Senza cunquibbisi no ssi vivi" in Italiano si dice "Senza soldi non si vive" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Modo di Dire "No ssi fita cchiui" in Italiano si dice "Non è più capace, non ha più la forza, il vigore" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Modo di Dire "No ssi šta mmovi nna fugghiazza" in Italiano si dice "Non si muove una foglia" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Non spira un alito di vento
Il Modo di Dire "No ssi l'è mbivuta" in Italiano si dice "Non ci ha creduto" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Modo di Dire "Mena cu ssi cciti!" in Italiano si dice "Per poco non si uccide; ha rischiato di morire" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .