Scopri, preserva e condividi la ricchezza linguistica della nostra terra
| Vocabolo Dialettale | Traduzione | Comune | Inserito da: |
|---|---|---|---|
| MPINNATU | 1. fornito di penne, che ha messo le penne; coperto di penne 2. detto di uomo che si è coperto di peli 3. insuperbito | Mesagne | Marcello Ignone |
| MPINNARI | 1. impennare; impiumare; mettere le penne 2. detto di uomo, coprirsi di peli 3. insuperbire, inorgoglire | Mesagne | Marcello Ignone |
| MPINNACCHIATU | Impennacchiato, ornato di pennacchio; borioso, vanitoso | Mesagne | Marcello Ignone |
| MPINNACCHIARI | Impennacchiare; ornare, ornarsi di pennacchio o pennacchi: adornarsi in modo vistoso | Mesagne | Marcello Ignone |
| MPILLICCIARI | Impellicciare; vestire, ricoprire, avvolgere di pelliccia; foderare di pelliccia | Mesagne | Marcello Ignone |
| Proverbio | Traduzione | Comune | Inserito da: |
|---|---|---|---|
| Unu mpicatu, cientu vvisati | Uno impiccato, cento avvisati | Mesagne | Marcello Ignone |
| Quandu rriva la fica, lu muloni si va' mpica | Quando arriva il fico, l'anguria si impicca | Mesagne | Marcello Ignone |
| Campa vecchiu e nno mmuriri ca no spicci ti mparari | Campa vecchio e non morire che non smetti di imparare | Mesagne | Marcello Ignone |
| Ciucciu vecchiu no ppigghia arti | Asino vecchio non prende arte | Mesagne | Marcello Ignone |
| Ciucciu vecchiu no mpara lizzioni | Asino vecchio non impara lezione | Mesagne | Marcello Ignone |
| Modo di Dire | Traduzione | Comune | Inserito da: |
|---|---|---|---|
| Šta mpedda messa | Sta suonando per la messa | Mesagne | Marcello Ignone |
| Tira Nto', c'am'a mpica' lu ciucciu! | Tira Antonio, perché dobbiamo impiccare l'asino! | Mesagne | Marcello Ignone |
| Cu mmei no lla mpatti! | Con me non la impatti | Mesagne | Marcello Ignone |
| È mpassulatu! | È morto! | Mesagne | Marcello Ignone |
| È nnatu mparatu! | È nato colto | Mesagne | Marcello Ignone |
Partecipa alle discussioni, condividi i tuoi ricordi dialettali e scopri curiosità linguistiche nel nostro gruppo Facebook ufficiale.
Entra nel Gruppo FacebookScopri le particolarità dialettali di ogni comune del Salento
Visualizza tutti i vocaboli raccolti per ogni comune
Il Salento conserva una ricchezza linguistica unica, con influenze greche, latine, arabe e spagnole che si riflettono nei dialetti locali. Ogni paese ha le sue particolarità che raccontano secoli di storia e cultura.