DIALETTANDO

Modi di Dire ed Espressioni

La saggezza popolare del nostro territorio raccontata attraverso modi di dire ed espressioni tipiche tramandate di generazione in generazione.

1307

Modi di Dire Raccolti

116

Comuni Rappresentati

Saggezza Popolare

Traduzione: Lingua di bue
Significato: Romice capo di bue, forse anche il tasso barbasso
Traduzione: Lingua di cane
Significato: Piantaggine piede di lepre, petacciola o petacciola lingua d'oca
Traduzione: Seccare la lingua
Significato: Tenere a freno la lingua per evitare di dire fesserie
Traduzione: Prudere la lingua
Significato: Avere la tentazione di rispondere a tono
Traduzione: Lingua di serpente
Significato: Lingua pronta a sparlare, biforcuta e velenosa
Traduzione: Avere la lingua lunga
Significato: Essere maldicente, pettegolo
Traduzione: Avere la lingua avvelenata
Significato: Avere dei risentimenti verso qualcuno da cui si è ricevuto uno sgarbo o un'offesa
Traduzione: Essere affetto da balbuzie
Significato: Al negativo: non avere peli sulla lingua, dire quello che si pensa
Traduzione: Piano piano
Significato: Con flemma, con molta calma
Traduzione: Senza leggere e scrivere
Significato: Senza rifletterci troppo
"A lleggi"
Traduzione: A legge
Significato: Tradizionale gioco della passatella
Traduzione: Come san Lazzaro
Significato: Ridotto come un povero straccione; variante: ferito, alludendo al mendicante e lebbroso curato da Gesù