DIALETTANDO

Modi di Dire ed Espressioni

La saggezza popolare del nostro territorio raccontata attraverso modi di dire ed espressioni tipiche tramandate di generazione in generazione.

1256

Modi di Dire Raccolti

116

Comuni Rappresentati

Saggezza Popolare

Traduzione: Prendere a staglio.
Significato: Lavorare oltre misura, con troppa lena, senza pausa.
Traduzione: Lavorare a staglio, a cottimo.
Traduzione: Prendere a sopra stomaco.
Significato: Prendere di malavoglia, a malincuore, con riluttanza.
Traduzione: La sta buttando a secchi.
Significato: Sta piovendo a dirotto.
Traduzione: Fare a salciccia.
Significato: Ridurre come una salsiccia, in poltiglia.
Traduzione: A fascine.
Significato: In grande quantità.
Traduzione: A spacca ceppi.
Significato: In fretta e male, come viene viene, in modo trascurato e grossolano; alla carlona.
Traduzione: Con leggerezza, senza logica, in modo illogico.
Traduzione: In modo approssimativo, pressappoco, su per giù.
Significato: "Scannagghiu" deriva da "scannagghiari".
Traduzione: Fare a polpette.
Significato: Massacrare di botte, conciare per le feste; figurato: ridicolizzare, ridurre in silenzio.
Traduzione: A proposito!
Significato: Detto di qualcuno o qualcosa che capiti a proposito, nel momento giusto; l'etimologia di "punsignuni" è incerta ma si riferisce a qualcuno o qualcosa ad angolo retto...
Traduzione: Andare a pennello.
Significato: Vestire, calzare perfettamente.