🔍 Risultati della Ricerca

Hai cercato:

"morte"

in Tutte le città

Modalità: Ricerca esatta

Ho trovato il vocabolo "morte" anche nei seguenti proverbi:

Il Proverbio "La morti è nnu picca spilosa: lassa la vecchia e ssi pigghia la carosa" in Italiano si dice "La morte è un po' capricciosa: lascia la vecchia e si prende la fanciulla" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Il Proverbio "La morti ti lu purpu eti la cipodda" in Italiano si dice "La morte del polpo è la cipolla" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Il Proverbio "Pasca marzotica: o mortitutini o famotica" in Italiano si dice "Pasqua marzotica: o morte o fame" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Il Proverbio "Pi lla morti e ppi lla corti si fatia" in Italiano si dice "Si lavora per la morte e per la corte" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Si lavora per la salute e per le liti, per i medici e per gli avvocati.

Il Proverbio "A ttuttu nc'è rrimetiu fori ca a lla morti" in Italiano si dice "A tutto c'è rimedio fuorché alla morte" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Il Proverbio "Pasca marzotaca: o mortitutini o famotaca" in Italiano si dice "Pasqua di marzo: o morte o carestia" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Il Proverbio "Megghiu nna bbona morti ca nna mala sorti" in Italiano si dice "Meglio una buona morte che una mala sorte" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Il Proverbio "Sulu a lla morti no nc'è rrimetiu" in Italiano si dice "Solo alla morte non c'è rimedio" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Il Proverbio "La morti eti lu rimetiu ti tutti li uai" in Italiano si dice "La morte è il rimedio di tutti i mali" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Il Proverbio "La morti è nnu suennu" in Italiano si dice "La morte è un sogno" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Ho trovato il vocabolo "morte" anche nei seguenti modi di dire:

Il Modo di Dire "Acieddu ti la morti." in Italiano si dice "Civetta (ma anche allocco e barbagianni)." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Tradizione: la civetta era creduta un tempo un uccello del malaugurio, forse per il canto lugubre e monotono che era interpretato come presagio di sventura e di morte.

Il Modo di Dire "Šta ssonunu li campani." in Italiano si dice "Stanno suonando le campane." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Tradizione: Il suono delle campane aveva diversi significati ed annunciava, oltre alle messe, anche matrimoni, funerali, feste patronali, processioni, novene; anticamente, cinque rintocchi annunciavano la morte di un uomo e tre rintocchi il decesso di una donna.

Il Modo di Dire "L'ha crisciutu l'anni" in Italiano si dice "Gli hai aumentato gli anni" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Sognare la morte di una persona equivale ad allungarle la vita.

Il Modo di Dire "La fami ti la morti" in Italiano si dice "La fame della morte" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Detto della voglia di cibo da parte di un moribondo

Il Modo di Dire "Lu cafe ha d'essere niuru comu la morte, cautu comu linfernu e dduce comu l'amore" in Italiano si dice "Il caffè deve essere nero come la morte, caldo come l'inferno e dolce come l'amore-" nel comune di : Andrano, ed è stato inserito da Biancarosa Urso .

Il Modo di Dire "Acieddu ti la morti" in Italiano si dice "Uccello della morte (civetta, allocco, rapace notturno)" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: La civetta era creduta un tempo uccello del malaugurio, forse per il canto lugubre e monotono, che era interpretato come presagio di sventura e di morte

Il Modo di Dire "Lu sutori ti la morti" in Italiano si dice "Il sudore della morte" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Il sudore dovuto a prolungata agonia

Il Modo di Dire "La capu ti morti" in Italiano si dice "La testa di morte, Il teschio" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Era anche un tipo di pennino che si innestava nel cannello delle penne per scrivere e attingere direttamente l'inchiostro dal calamaio

Il Modo di Dire "No è mmorti t'omu" in Italiano si dice "Non è morte di uomo" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .

Significato: Non è così grave come la morte di una persona, non è la fine del mondo

Nuova Ricerca Torna alla Home