Il dizionario dei dialetti pugliesi
"feste"
in Tutte le città
Il Proverbio "Ci campa tuttu l'annu veti tutti li fešti." in Italiano si dice "Chi vive tutto l'anno vede tutte le feste." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Pasca bbifania, tutti li fešti porta via." in Italiano si dice "La festa dell'Epifania, tutte le feste porta via." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Con l'Epifania finiscono le feste del periodo natalizio e di fine anno.
Il Proverbio "Pasca bbifania, tutti li fešti porta via; rispondi sant'Antognu: spetta ca nc'è la mia!" in Italiano si dice "La festa dell'Epifania, tutte le feste porta via; risponde sant'Antonio: aspetta che c'è anche la mia." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: In pratica è l'inizio del periodo carnevalesco
Il Proverbio "La Bifania, tutte li feste si porta via; poi rria la Candilora e tice: spetta, ci so' io' ncora!" in Italiano si dice "L'epifania tutte le feste si porta via, poi arriva la Candelora e dice : Aspetta ci sono io ancora" nel comune di : Copertino, ed è stato inserito da Pier .
Significato: Anche se le vacanze di Natale finiscono il 6 gennaio, la Candelora ricorda che c'è ancora un'ultima ricorrenza invernale da celebrare prima del Carnevale.
Il Modo di Dire "Fari a ppurpetti." in Italiano si dice "Fare a polpette." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Massacrare di botte, conciare per le feste; figurato: ridicolizzare, ridurre in silenzio.
Il Modo di Dire "Šta ssonunu li campani." in Italiano si dice "Stanno suonando le campane." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Tradizione: Il suono delle campane aveva diversi significati ed annunciava, oltre alle messe, anche matrimoni, funerali, feste patronali, processioni, novene; anticamente, cinque rintocchi annunciavano la morte di un uomo e tre rintocchi il decesso di una donna.
Il Modo di Dire "Fešti cuntati" in Italiano si dice "Le feste comandate, le feste di precetto" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Modo di Dire "Cunzari pi lli fešti" in Italiano si dice "Conciare per le feste" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Picchiare brutalmente
Il Modo di Dire "Li fešti" in Italiano si dice "Le feste" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Il periodo natalizio o pasquale (le feste per antonomasia)
Il Modo di Dire "Fešti cumandati" in Italiano si dice "Feste comandate" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: La Chiesa obbliga i fedeli ad astenersi dal lavoro e a partecipare alla messa.
Il Modo di Dire "Fari a ffica" in Italiano si dice "Fare a fico" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Conciare per le feste, ridurre in poltiglia
Il Modo di Dire "Mangiati forti!" in Italiano si dice "Mangiate forte" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Come augurio di sano appetito, specialmente per i pranzi delle feste come Natale, Capodanno ecc
Il Modo di Dire "Pasconi, Marconi e Crucioni" in Italiano si dice "È riferito a tre feste religiose (vedi spiegazione)" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Modo di dire riferito a tre feste religiose, utilizzate dai contadini nella conduzione delle colture e dei lavori in campagna: "Pasconi", martedì dopo Pasqua (variante: "Pascaroni"), "Marconi", 25 aprile, san Marco; "Crucioni", 3 maggio, Santissimo Crocifisso.