Il dizionario dei dialetti pugliesi
"Fuecu"
in Tutte le città
Il Vocabolo "Fuecu " in Italiano si dice "Fuoco - Fuecu = Fuoco" nel comune di : San Pietro Vernotico, ed è stato inserito da Pier .
Il Proverbio "O cotta, o cruta, lu fuecu l'è vituta." in Italiano si dice "O cotta, o cruda, il fuoco l'ha vista." nel comune di : Latiano, ed è stato inserito da Daniele Barletta .
Significato: Per fame, o per fretta, in passato ci si adattava anche a mangiare cibi poco cotti, accontentandosi.
Il Proverbio "Fuecu ardi e ppignata fervi." in Italiano si dice "Fuoco arde e pignatta bolle." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: I problemi si risolvono con i giusti presupposti.
Il Proverbio "Ci teni pani campa, ci teni fuecu puru." in Italiano si dice "Chi ha pane campa, chi ha fuoco pure." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "La carni, o cotta o cruda, bbašta lu fuecu l'è vvituta" in Italiano si dice "O cotta o cruda, basta che la carne abbia visto il fuoco." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "La befana tra picca scinne cu tantu te culu e tante te minne, cu li vestiti ecchi e strazzati cu li quasetti scarcagnati, subbra le spaddhe tene nna scialla cu nna scupa ula e balla. Tene la facce tutta rrizzata, e la pelle rrappulisciata, cu lu nasu bruttu e stuertu te notte se scaffa intra lu cauertu. Cussí scinne te lu bucu te lu fucalíre cu nu saccu te quattru sordi e picca lire, chinu te rricali, chinu te tuni ma puru te cinnire e craúni. E ci l'uecchi nu stampàgna se brucia lu culu o 'mpapàgna. Poi sutta lu fuecu scusu scusu cu llu rusoliu se ssuppa lu musu. E riparte cchiú allegra te prima cu face lu giru mprima mprima. Allu lluciscire se rritira ntulisciata e stanotte puru tutta mmuddhata. Poi lassa la scupa e se ddurmisce e pija suennu senza capisce ca nn'auru annu à spittare e nn'auru giru cu pozza fare." in Italiano si dice "La Befana" nel comune di : San Donaci, ed è stato inserito da Pier .
Il Proverbio "Puru sott'a la cenniri pò štari lu fuecu" in Italiano si dice "Pure sotto la cenere può esserci del fuoco" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "A mmasciu li cirasi sott'a llu fuecu" in Italiano si dice "A maggio le ciliegie si mangiano sotto il fuoco" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "A casa bruciata mintici fuecu" in Italiano si dice "A casa bruciata, metti fuoco" nel comune di : San Pietro Vernotico, ed è stato inserito da Pier .
Significato: Svegliarsi, aprire gli occhi e cominciare a ragionare con indipendenza
Il Proverbio "Ddó ppicci lu fuecu catunu li crauni" in Italiano si dice "Dove accendi il fuoco cadono i carboni" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Proverbio "Nna famiglia senza fili eti comu nna cucina senza fuecu" in Italiano si dice "Una famiglia senza figli è come una cucina senza fuoco" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Il Modo di Dire "Fuecu ti sant'Antognu." in Italiano si dice "Fuoco di sant'Antonio." nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Herpes zoster, malattia cutanea.
Il Modo di Dire "Ppiccia fuecu" in Italiano si dice "Attizza fuoco" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Fomentatore di liti e polemiche, piantagrane
Il Modo di Dire "Mentiri fuecu" in Italiano si dice "Mettere fuoco; incendiare" nel comune di : Mesagne, ed è stato inserito da Marcello Ignone .
Significato: Provocare, sobillare, seminare zizzania